Prevod od "iako me" do Italijanski

Prevodi:

anche se mi

Kako koristiti "iako me" u rečenicama:

I iako me to žalosti, od svih Ijudi, koji bi to trebalo reæi, Eve mislim da bismo trebali otiæi u policiju.
E sebbene mi dispiaccia molto dover essere proprio io a dirlo, Eve credo dovremmo chiamare la polizia.
Misli li sluèajno na mene u ovom istom trenutku iako me ne poznaje?
Sta pensando a me, ora per qualche coincidenza, anche se non mi conosce?
Iako me Data uveravao da æe nastaviti da se normalno ponaša, imam utisak da je na planeti nešto pošlo po zlu.
Anche se Data mi ha assicurato che il suo comportamento cambierà, penso che qualcosa sia andato storto durante la sua visita a Gravesworld.
Iako me boli priznati, razumijem te više nego ikada.
Anche se mi è difficile ammetterlo, adesso ti capisco meglio di prima.
Zato sam se vratio da pomognem, iako me to ugrožava.
Per questo sono tornato ad aiutarti, anche se così corro grossi rischi.
Vidite, iako me mnogi od vas ne poznaju, ostali samo misle da me poznaju.
Se molti di voi non mi conoscono, il resto invece crede di si.
Bože pomozi što uživam u tebi, èak iako me samo zlostavljaš.
Mi piace che tu stia lì, anche se è solo per maltrattarmi.
Ministarko Èaska, iako me nesposobnost vaše vojske zabrinjava, razlog zbog kog zovem je da razgovaramo o nadolazeæem roku.
Assolutamente. Ministro Chaska,... la vostra competenza militare mi preoccupa, ma la ragione per cui la chiamo è per discutere l'imminente scadenza.
Dobro, iako me Claire cijelo vrijeme udara.
Tutto bene. Claire continua a darmi pugni, pero'.
Ne zato što bi me osramotilo, iako me jeste sramota.
Non perche' me ne vergogni, anche se me ne vergogno.
Uèinio si ispravnu stvar, iako me nisi poslušao.
Hai fatto la cosa giusta... anche se mi hai disobbedito.
iako me, iskreno, baš i nije briga za komšije sa druge strane.
Anche se non m'importa molto di quelli dall'altro lato della strada, devo dire.
Iako me ponekad èežnja izjedala... poput životinje u prsima iznutra.
Anche se a volte il desiderio di farlo era... era come un animale vivo che mi graffiava il petto da dentro.
Samo sam to mogao uèiniti za nju iako me je vodila kroz krvava mora.
Fu tutto ciò che potei fare per lei nonostante mi avesse guidato tra i mari di sangue.
Ne, moj gospodine, nikada nisam, iako me Lady Rochford poticala na to.
No, My Lord. Non l'ho mai fatto, anche se Lady Rochford mi incoraggiava a farlo.
Nalazim da je zanimljiva iako me više zanimaju vaši skoriji poduhvati.
L'ho trovato avvincente anche se, principalmente, mi interessano le sue più recenti imprese.
Uzela me je pod ruku, iako me je ubola u leða.
Mi prende sottobraccio con la stessa mano con cui mi pugnala alle spalle.
Èak iako me boli, budi iskrena sa mnom bar na sekund i reci mi istinu, da ti se sviða Dan.
Anche se mi fa male, sii sincera con me per un secondo, e dimmi la verita', ti piace Dan.
Èitala sam tvoj blog, i iako me dobro glumiš, nisi prava stvar.
Ho letto il tuo blog e, per quanto tu sia brava a fingerti me, non sei... quella vera.
Savršeno sam se zabavila s Nikom i Klaudijom, iako me je Nik opet nagovarao da odem kuæi s njim.
Mi sono divertita molto con Nik e Claudia! A parte che Nik ci ha provato di nuovo.
Iako me nema, znam da sam najsreæniji èovek na svetu jer imam takvu æerku.
Anche se sono morto, so che sono l'uomo piu' fortunato della terra... ad avere una figlia come te.
Iako me je koštalo posla, ponovno bih to uradio.
Anche se mi e' costato il lavoro, lo rifarei.
Reci da nikud ne idem, reci da, iako me ne mogu vidjeti, ja sam uvijek s njima.
Di' che non vado da nessuna parte, di' che anche se non potevano vedermi, sono sempre stata con loro.
Celo "sreæno" detinjstvo mi je zasnovano na èinjenici da iako me mama nije volela, Antonija jeste.
Ho costruito la mia intera infanzia felice sul fatto che anche se mia madre ci aveva lasciati e non mi amava, Antonia si'.
Iako me je sve što se desilo dovelo pravo do Henrija?
Anche se tutto quello che e' successo mi ha messa vicino ad Henry?
I upravo zbog toga, iako me boli da to kažem, ne možemo verovati mom sinu.
Ed e' per questo che, per quanto mi addolori ammetterlo, non possiamo affidarci a mio figlio, per quanto riguarda la vostra cura.
Iako me je pitao, u poslednjem pismu, kada je ove godine 4. jul.
Anche se nella sua ultima email mi ha chiesto quando cadeva il 4 di luglio quest'anno.
Iako me nije preterano briga da li sebe smatrate Engleskinjom ili Škotanðankom... a kako se èini, ni vas nije briga.
Ebbene, a me non interessa particolarmente se voi vi considerate una inglese o una scozzese. E, a quanto pare, non interessa nemmeno a voi.
Iako me boli, ja znam Helena će biti bolje za njega.
Nonostante mi addolori, so che Helena sara' migliore cosi'.
Iako me voleo, dao mi je jedinu stvar koja je predstavljala nadu za mene i njegovog brata.
Anche se lui mi amava, mi diede l'unica cosa che rappresentava una speranza per me e suo fratello.
Iako me mrzi iz dubine duše, samo smrt u porodici može èoveka da usredsredi na ono bitno.
Potra' anche odiarmi profondamente, ma non c'e' niente come una morte in famiglia per separare il grano dalle stronzate.
Strahujem za moju profesiju, iako me duhovno nagraðuje, ostavlja me praznih džepova.
Temo che la mia professione, sebbene spiritualmente gratificante... mi lasci con la sacca vuota.
Džeri, ne radi se o tome da me ne zanima, iako me ne zanima.
Jerry... Jerry, non è che io non sia interessato. Non lo sono.
(Smeh) Ako možete da me čujete, možete i da me razumete iako me ne vidite.
(Risate) Se riuscite a sentirmi, potete capirmi senza bisogno di vedermi.
I iako me moj tata možda nije naučio da koristim šake, naučio me je da koristim srce, a za mene ga to čini više muškarcem nego bilo šta.
Anche se mio padre non mi ha insegnato ad usare le mani, mi ha insegnato a usare il cuore, e questo lo rende più uomo di qualsiasi altra cosa.
0.62927889823914s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?